与葡萄酒有关的意大利谚语_沐鸣注册

建议文字内容不要过多

  意大利是西欧较早酿制葡萄酒的国家,其酿造历史超过4,000年,几乎我国各地都种植着葡萄树。优雅的葡萄酒文化已经深入意大利人的日常生活当中,睿智的意大利人更是创造了不少与葡萄酒相关的谚语。下面就让我们通过谚语来了解一下意大利的葡萄酒文化吧!

    相关推荐:葡萄酒礼仪:女生怎么在应酬场合优雅地喝酒、红葡萄酒怎么冰镇才好喝

  1. 酒后吐真言。

  In vino veritas.

  人在清醒时或多或少隐藏着秘密或谎言,但是酒喝多了,便会说出平常不敢说或不想说的话,所以葡萄酒酒精含量虽不算高,也不能多喝哦!

  2. 小桶酿造高品质葡萄酒。

  Nella botte piccola ce il vino buono.

  意大利人相信限定产量的葡萄酒品质通常会好很多。“物以稀为贵”,不就是这个道理吗?

  3. 你不能同时拥有满的酒桶和醉酒的妻子。

  Non si puo avere la botte piena e la moglie ubriaca.

  古语云:“鱼与熊掌不能兼得”,意大利则是“美酒与娇妻不能兼得”呀!

  4. 优质葡萄酒有益健康。

  Buon vino fa buon sangue.

  许多研究表明,适量地饮用葡萄酒有益于心血管系统的健康,能。这也是意大利人在祝酒时说 “Alla salute!”(为了健康)的原因。

  5. 朋友和葡萄酒都是时间越久越珍贵。

  Amici e vini sono meglio vecchi.

  多年的好友难寻,陈年的葡萄酒难觅,与多年好友共饮陈年葡萄酒在意大利人眼中是非常愉悦的一件事。

  6. 葡萄酒、烟草和美人能摧毁男人。

  Bacco, tabacco e Venere riducono luomo in cenere.

  这句谚语虽然有夸张的成分,但是足以看出葡萄酒在意大利人心中的重要地位。

  7. 好的葡萄酒不需要茂盛的葡萄藤来证明。

  Il buon vino non ha bisogno di frasca.

  以前,在葡萄收获的季节,意大利的酒庄会在马路上放一些茂盛的葡萄藤,以告知路人此处有葡萄酒出售。然而现在是“酒香不怕巷子深”,只要葡萄酒的品质好,人们都会慕名而来。

  8. 不与他人喝酒的人不是小偷就是间谍。

  Chi non beve in compagnia o e un ladro o e una spia.

  在意大利,如果你拒绝了别人喝酒的邀约,可能就会听到这句话。其实这只是意大利人的一句玩笑话,想劝你和他们一起享受美酒。

  9. 圣马丁节到了,该喝葡萄酒了。

  A San Martino ogni mosto diventa vino.

  意大利的圣马丁节在每年的11月11日,而这正好是葡萄采摘完几周,新葡萄酒上餐桌的时候。这句谚语的深层含义是寒来暑往,不论你是否喜欢,时间总在流逝。

  10. 有葡萄酒的地方不会安静。

  Dove regna il vino non regna il silenzio.

  葡萄酒是意大利人派对必不可少的东西,美酒亲友相伴,笑声当然不止,又怎么会安静呢?

  • *姓名:

我已阅读并同意 < >

共有 0 条评论